Những câu tiếng Đức giao tiếp thông dụng nhất ở phòng khám & bệnh viện

Bạn đang có vấn đề về sức khỏe, làm thế nào để bác sĩ và bạn tương tác với nhau, dễ dàng trong việc khám và chữa bệnh . Những mẫu câu sau đây sẽ giúp bạn điều đó .

 

Tôi cảm thấy không được khỏe

Ich fühle mich nicht gut

*

Tôi bị bệnh

Ich bin krank

*

Tôi bị đau dạ dày

Ich habe Magenschmerzen

*

Tôi bị đau đầu

Ich habe Kopfschmerzen

*

Tôi cần nằm nghỉ

Ich muss mich hinlegen

*

Cổ họng của tôi đau

Ich habe Halsschmerzen

*

Tôi cảm thấy buồn nôn

Mir ist schwindelig

*

Tôi bị dị ứng

Ich habe eine Allergie

*

Tôi bị tiêu chảy

Ich habe Durchfall

*

Tôi chóng mặt

Mir ist schwindelig

*

Tôi mắc chứng đau nửa đầu

Ich habe Migräne

*

Tôi có hẹn với bác sĩ.

Ich habe einen Termin beim Arzt.

Bài viết "Những câu tiếng Đức giao tiếp thông dụng nhất ở phòng khám & bệnh viện"Bài viết dmca_2b6b299947 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NETBài viết dmca_2b6b299947 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET

*

Tôi có hẹn lúc mười giờ.

Ich habe den Termin um zehn Uhr.

*

Bạn tên gì?

Wie ist Ihr Name?

*

Bạn có bị sốt không?

Haben Sie Fieber?

*

Có, tôi có bị sốt

Ja, ich habe Fieber

*

Tôi đã bị sốt từ hôm qua

Ich habe seit gestern Fieber

*

Bạn làm ơn gọi giúp bác sĩ được không?

Können Sie bitte einen Arzt rufen?

*

Khi nào bác sĩ sẽ đến?

Wann kommt der Arzt?

*

Chân của tôi đau

Mein Fuß tut weh

*

Tôi đã bị ngã

Ich bin gefallen

*

Tôi đã bị tai nạn

Ich hatte einen Unfall

*

Nghỉ ngơi tại giường

Bettruhe

*

Mời bạn ngồi trong phòng đợi.

Bitte nehmen Sie im Wartezimmer Platz.

*

Bác sĩ đến ngay lập tức.

Der Arzt kommt jetzt

*

Bạn có bảo hiểm ở đâu?

Wo sind Sie versichert?

*

Bạn đã bị gãy xương

Sie haben einen Knochen gebrochen

*

Tôi cần thuốc để giảm đau

Ich brauche ein Schmerzmittel

*

Tôi không bị huyết áp cao

Ich habe keinen hohen Blutdruck

*

Tôi đang mang thai

Ich bin schwanger

Bài viết "Những câu tiếng Đức giao tiếp thông dụng nhất ở phòng khám & bệnh viện"Bài viết dmca_2b6b299947 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NETBài viết dmca_2b6b299947 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET

*

Tôi bị phát ban

Ich habe einen Ausschlag

*

Vết cắt bị nhiễm trùng

Der Schnitt ist infiziert

*

Tôi có thể giúp gì cho bạn?

Was kann ich für Sie tun?

*

Bạn có đau không?

Haben Sie Schmerzen?

*

Chỗ nào đau?

Wo tut es weh?

*

Cúm

Grippe

*

Tôi bị cảm lạnh

Ich bin erkältet

*

Tôi cảm thấy những cơn ớn lạnh

Ich habe Schüttelfrost

*

Nó đau ở đâu?

Wo tut es weh?

*

Ở khắp mọi chỗ

Überall

*

Ein Insekt hat mich gestochen oder gebissen

Tôi bị côn trùng cắn

*

Mich hat ein Hund gebissen

Tôi bị chó cắn

*

Mich hat eine Schlange gebissen

Tôi bị rắn cắn

*

Mich hat ein Tier gebissen

Tôi bị thú vật cắn

*

Ich habe mich geschnitten

Tôi bị đứt tay

*

Ich habe mich verbrannt

Tôi bị bỏng

*

Wie lange fühlen Sie sich schon so?

Bạn thấy như thế này bao lâu rồi ?

*

Haben Sie diese Beschwerden schon früher gehabt?

Trước đây bạn có bị như thế này không ?

*

Wie hoch ist das Fieber?

Bạn sốt bao nhiêu độ ?

*

Machen Sie sich bitte frei

Làm ơn cởi đồ ra

*

Machen Sie bitte den Oberkörper frei

Làm ơn cở đồ phần trên

*

Bitte machen Sie den linken Arm frei

Làm ơn xắn tay áo lên

*

Legen Sie sich hierauf

Bạn nằm xuống đây

*

Tut das weh?

Chỗ này có đau không ?

*

Haben Sie hier Schmerzen?

Chỗ này đau phải không ?

*

Tief ein und ausatmen, bitte! /Atmen Sie bitte tief! Atmen anhalten, bitte!

Xin hãy hít vào thở ra thật sâu , thở ra , hít vào .

*

Öffnen Sie den Mund, bitte !

Xin hãy há miệng ra

*

Ich bin allergisch gegen. ..

Tôi dị ứng với …

*

Ich bin … Monate schwanger

Tôi mang thai được … tháng .

*

Ich habe eine Diät

Tôi đang ăn kiêng .

*

Ich habe schon mal einen Herzanfall gehabt

Trước đây tôi bị đau tim một lần

*

Bài viết Những câu tiếng Đức giao tiếp thông dụng nhất ở phòng khám & bệnh viện này tại: www.tintucvietduc.net

Ich bin gerade Krank gewesen

Gần đây tôi hay bị bênh

*

Ich habe meine Periode

Tôi đang trong thời kỳ kinh nguyệt

*

Sind Sie schwanger ?

Bạn đang có thai phải không ?

*

Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft?

Bạn đã tiêm phòng uốn ván chưa ?

*

Es ist nicht ernst

Không có gì nghiêm trọng cả .

*

Sie haben eine Entzündung

Bạn đã bị viêm nhiễm

*

Sie haben Blinddarmentzündung

Bạn bị viêm ruột thừa

*

Sie haben Bronchitis

Bạn bị viêm phế quản

*

Sie haben Grippe

Bạn bị cúm

*

Sie haben ein Magengeschwür

Bạn bị ung thư dạ dày

*

Sie haben Lungenentzündung

Bạn bị viêm phổi

*

Sie haben eine Muskelzerrung

Bạn bị dãn cơ

*

Sie haben einen Sonnenstich

Bạn bị say nắng

*

Ich möchte eine Blutuntersuchung machen lassen

Tôi muốn xét nghiệm máu

*

Ich möchte eine Harnuntersuchung machen lassen

Tôi muốn xét nghiệm nước tiểu

*

Ich schicke Sie zu einem Facharzt

Tôi phải đến một bác sĩ chuyên khoa

*

Ich schicke Sie ins Krankenhaus

Tôi phải chuyển bạn đến bệnh viện.

*

Es müssen operiert werden

Bạn cần phải phẫu thuật

*

Es müssen Röntgenaufnahme gemacht werden

Bạn cần phải chụp X quang

*

Setzen Sie sich bitte ins Wartezimmer ?

Bạn vui lòng ngồi ở phòng đợi không ?

*

Ist es ansteckend ?

Nó có phải bệnh truyền nhiễm không?

*

Wie lange muss ich im Bett bleiben?

Tôi còn phải nằm trên giường bao lâu ?

*

Wie lange muss ich … bleiben?

Tôi còn phải nằm … bao lâu ?

*

Wie lange muss ich im Krankenhaus bleiben ?

Tôi còn phải nằm viện bao lâu ?

*

Darf ich reisen ?

Tôi có được phép đi lại không ?

*

Kann ich einen neuen Termin machen ?

Tôi có cần cuộc hẹn mới không ?

*

Kommen Sie in Tagen … wieder .

Bạn phải trở lại vào ngày …

*

Wie soll ich diese Medikamente einnehmen ?

Tôi phải uống thuốc này như thế nào ?

*

Wie lange Tropfen soll ich pro mal nehmen?

Tôi nên uống bao nhiêu giọt môt lần ?

*

Wie oft täglich?

Bao nhiêu lần một ngày ?

*

Ich verschreibe Ihnen ein Beruhigungsmittel

Tôi sẽ cho bạn dùng thuốc an thần

*

Ich verschreibe Ihnen ein Schmerzmittel

Tôi sẽ cho bạn dùng thuốc giảm đau

*

Ich habe Zahnschmerzen

Tôi bị đau răng

*

Ich habe ein Füllung verloren

Vật liệu răng của tôi bị hết

*

Mir ist eine Krone abgebrochen

Tôi bị gãy chân răng

*

Der Zahn wackelt

Cái răng này bị lung lay

*

Können Sie mir jetzt provisorisch helfen ?

Bạn có thể chữa ngay cho tôi bây giờ được không ?

*

Ich will nicht, dass diese Zahn gezogen wird

Tôi không muốn nhổ răng này

*

Welche Zahn tut weh ?

Răng nào đau

*

Diese Zahn oben tut weh

Cái răng trên này đau

*

Diese Zahn unten tut weh

Cái răng dưới này đau

*

Diese Zahn vorn tut weh

Cái răng phía trước này đau

*

Diese Zahn hinten tut weh

Cái răng phía sau này đau

*

Muss der Zahn gezogen werden ?

Cái răng này có phải nhổ đi không ?

*

Bitte gut spülen

Xin súc miệng sạch

*

Mund zu, bitte!

Làm ơn ngậm miệng lại

*

Mund auf, bitte!

Làm ơn há miệng ra

*

Bạn cảm thấy thế bao lâu rồi?

Wie lange fühlen Sie sich schon so?

*

Tôi cảm thấy thế này 2 ngày rồi

Ich fühle mich seit zwei Tagen so

*

Bạn có đang dùng thuốc gì không?

Nehmen Sie irgendwelche Medikamente?

*

Có, thuốc tim mạch

Ja, für mein Herz

*

Tôi lúc nào cũng bị đau lưng.

Ich habe immer Rückenschmerzen.

*

Tôi thường xuyên bị nhức đầu.

Ich habe oft Kopfschmerzen.

*

Tôi đôi khi bị đau bụng.

Ich habe manchmal Bauchschmerzen.

*

Tôi uống 2 viên mỗi ngày.

Ich nehme zwei Tabletten täglich

*

Bạn là y tá phải không?

Sind Sie der Krankenpfleger?

*

Bạn là nữ ý tá phải không?

Sind Sie die Krankenschwester?

*

Tôi có cần toa thuốc của bác sĩ không?

Brauche ich ein Rezept?

*

Có hiệu thuốc nào gần đây không?

Gibt es in der Nähe eine Apotheke?

*

Tôi cần một ít thuốc cảm lạnh

Ich brauche etwas gegen Erkältung

*

Bạn hãy cởi áo ra!

Machen Sie bitte den Oberkörper frei!

*

Bạn hãy nằm lên giường!

Legen Sie sich bitte auf die Liege!

*

Huyết áp bình thường.

Der Blutdruck ist in Ordnung.

*

Zahnarzt

Nha sĩ

*

Augenarzt

Bác sĩ về mắt

*

Tôi tiêm cho bạn một mũi.

Ich gebe Ihnen eine Spritze.

*

Tôi cho bạn thuốc viên.

Ich gebe Ihnen Tabletten.

*

Tôi viết đơn thuốc cho bạn mua ở hiệu / quầy thuốc.

Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke.

 

Nguồn: Học tiếng Đức/ Tiếng Đức mỗi ngày

 

Tin tức Việt Đức

- Báo điện tử tại Đức từ năm 1995 -

TIN NHANH | THỰC TẾ | TỪ NƯỚC ĐỨC

Báo TINTUCVIETDUC