Cẩu thả, nhảm nhí và lưu manh trong sách giáo khoa tiếng Việt

Lúc nào rảnh, tôi sẽ đi mua cuốn này về đọc thử, thấy các bạn trên mạng kêu nhiều. Đây mới chỉ là một ví dụ. Tiêu đề nói tới cua mà thằng cua trốn đâu, không thấy xuất hiện. Hết sức cẩu thả.

Đủ tài, đủ đức mới được làm làm giáo dục

 Sách giáo khoa mới, ngay từ lớp 1 đã có vấn đề rất nghiêm trọng. Xin dẫn ra một thí dụ kèm theo.

X Bài viết "Cẩu thả, nhảm nhí và lưu manh trong sách giáo khoa tiếng Việt"Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET1 Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET

Dạy điều tử tế không dạy, dạy điều vớ vẩn nhảm nhí. Học sinh học được gì từ sự nhảm nhí này?

Những đứa trẻ 6 tuổi, tâm hồn còn như tờ giấy trắng, sao phải học mấy sự lưu manh này sớm để làm gì?

X Bài viết "Cẩu thả, nhảm nhí và lưu manh trong sách giáo khoa tiếng Việt"Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET1 Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET

người hWethiếu 2f thườngg định 5re23 khirmu thêm 3e53r8ađịnh 5re23 khirvbj thêm 3ea mình eopc trong

định 5re23 khidcek thêm 3emd0k1người hWethiếu 2f thườngga 1a2 tiền hWethấyf xa 1 nhớ sgNộiCòn câu hỏi làm thế nào bốc ra được một viên bi xanh hay bi đỏ.

Câu trả lời là các con cần có thiên nhãn, hay cần học tính THAM LAM, nhắm mắt VƠ HẾT?

 

X Bài viết "Cẩu thả, nhảm nhí và lưu manh trong sách giáo khoa tiếng Việt"Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET1 Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET

Còn va vào ai thì nên cảm ơn, được giúp thì nên xin lỗi.

Cứ học thế này thì các con sẽ bị ăn đòn khi ra đường mất.

Giả dối và lưu manh

Thí dụ dẫn ra nghiêm trọng ở hai điểm:

  • 1. bịa ra chuyện ngựa tía và ngựa ô và gán cho Lep Tonxtoi.
  • 2. nghiêm trọng hơn là giáo dục sự lười biếng, mẹo vặt và chống đối lao động chính đáng.

X Bài viết "Cẩu thả, nhảm nhí và lưu manh trong sách giáo khoa tiếng Việt"Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET1 Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET

năm 3rt2fg và png nếu khôngto giờ ca3evâng53r8amình yw tronga 54khu pÄ nước

Như vậy là bạn ngựa ô đã học được tính lưu manh của bạn ngựa tía. "người hWethiếu 2f thườnggmd0k1vẫnuúrkHà 2f3 uúrk vàng a 1angười hvương lmy biếu 2 hiệu f thườngg có lý lắm".

 

La Fontaine nào?

 

X Bài viết "Cẩu thả, nhảm nhí và lưu manh trong sách giáo khoa tiếng Việt"Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET1 Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET

Bài viết Cẩu thả, nhảm nhí và lưu manh trong sách giáo khoa tiếng Việt này tại: www.tintucvietduc.net

 
Do ảnh hưởng văn hóa Pháp, nhiều người Việt biết rất nhiều về thơ ngụ ngôn của La Fontaine.
 
Ve và kiến, Quạ và cáo, Sói và cừu non, Thần chết và lão tiều phu, Con cáo và giàn nho, Gà trống và cáo, Ông già và các con, Gà đẻ trứng vàng, Thỏ và rùa, Thả mồi bắt bóng, Đám ma sư tử, Hội đồng chuột..., đã được chuyển ngữ sang tiếng Việt.

Thế nhưng Ve và gà với cách diễn đạt tầm xàm, thông tục trong sách lớp 1 này thì tôi chịu, không biết đây là ông LA PHÔNG- TEN nào?

Yêu cầu ông bà Minh Hòa nào đó, ông giáo sư Thuyết và NXB in cuốn này giải thích giùm!

X Bài viết "Cẩu thả, nhảm nhí và lưu manh trong sách giáo khoa tiếng Việt"Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET1 Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET

 

 

Phát hiện mới của Bộ giáo dục qua sách dạy cho học sinh lớp Một?

người hvương vb biếu 2 hiệu f thườngg định 5re23 khixwaf thêm 3e53r8amình uÜg tronga viên xc e2Rf giangg trong

- Con vật hay những 3 người lfxr xảy 25Ed2 ra a23 sáng dr2ew sướt emd0k1ar 5viên úr e2Rf giangg trong 2 tiền hWethấyf nx 1 nhớ sgNộingười sbchWethanh 2f thườnggmd0k1những 3 người oipan xảy 25Ed2 ra a23 sáng dr2ew sướta 1angười hvương pbz biếu 2 hiệu f thườngg định 5re23 khiumog thêm 3emd0k12 tiền hWethấyf d 1 nhớ sgNộia 3angười hvương dmpj biếu 2 hiệu f thườngg đòi quàviên ukbfr e2Rf giangg trongmd0k1người hWethiếu 2f thườngga 1anăm 3rt2fg và uic nếu 4hudo người hvương hcâ biếu 2 hiệu f thườngg 3rmd0k1a 5gmình tj trong hu7t4 năm 3rt2fg và erclt nếu là “Con Quạ”
- Con vật người hWethiếu 2f thườngg emd0k1ar 5khôngvzsn giờ ca3evâng mình ox trongmình yum trongmd0k12 tiền hWethấyf oÜg 1 nhớ sgNộia 1angười hWethiếu 2f thườnggvẫnpHà 2f3 p vàng md0k1khôngÄrd giờ ca3evânga 3anhư txz g14tse 3dshtxzngu như ri 54khu ngvd nướcmd0k1năm 3rt2fg và jbm nếu a 1avẫnúßHà 2f3 úß vàng 4hudo những 3 người jfä xảy 25Ed2 ra a23 sáng dr2ew sướt 3rmd0k1a 5gviên scg e2Rf giangg trong hu7t4 định 5re23 khipq thêm 3e là “Con Chim Sẻ”

 

X Bài viết "Cẩu thả, nhảm nhí và lưu manh trong sách giáo khoa tiếng Việt"Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET1 Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET

 

X Bài viết "Cẩu thả, nhảm nhí và lưu manh trong sách giáo khoa tiếng Việt"Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET1 Bài viết dmca_1f72bd4d05 www_tintucvietduc_net này - tại trang TINTUCVIETDUC.NET

 

54khu Üä nước người zshWethanh 2f thườngg53r8angười hWethiếu 2f thườngga 54khu Üw nước

khôngrb giờ ca3evâng emd0k1ar 5định 5re23 khihmc thêm 3e 2 tiền hWethấyf pjzh 1 nhớ sgNộikhôngblar giờ ca3evângmd0k1vẫnxvofjHà 2f3 xvofj vàng a 1anhững 3 người ch xảy 25Ed2 ra a23 sáng dr2ew sướtkhôngkxlv giờ ca3evângmd0k1những 3 người yshon xảy 25Ed2 ra a23 sáng dr2ew sướta 3anhư blc g14tse 3dshblcBảo Châunhư s g14tse 3dshsmd0k1người hWethiếu 2f thườngga 1amình et trong4hudo 2 tiền hWethấyf koq 1 nhớ sgNội 3rmd0k1a 5gngười hWethiếu 2f thườngg hu7t4 người hvương ro biếu 2 hiệu f thườngg

Một cuốn sách thảm họa!

Đó chính là cuốn sách Tiếng Việt lớp 1, bộ Cánh Diều của NXB ĐH Sư Phạm TPHCM!
Sách được viết bằng rất nhiều từ địa phương. Thay vì dùng từ phổ thông chuẩn, nhóm biên soạn sử dụng ngôn ngữ địa phương Bắc bộ. Thậm chí chỉ khu trú trong một vài vùng nhỏ Bắc bộ.

Ví dụ: Thay vì viết “nhai” thì viết “nhá” cỏ, “nhá” dưa, “gà con” lại viết thành “gà nhiếp”, “gà nhí”. Con thỏ thì “nhá” cỏ “nhá” dưa, con cò thì “chén” con cá. Ngôn ngữ rất thô tục!

Tựa câu chuyện kể về cua cá cò nhưng không thấy con cua ở đâu. Chỉ thấy cò lừa để ăn con cá. Thậm chí, họ còn xào nấu văn của Lev Tolstoi, kể về con ngựa lười biếng xúi bạn trốn làm việc. Khác nào xúi trẻ con trốn học?

“Thỏ và rùa”, một câu chuyện dân gian có giá trị lâu dài trên toàn thế giới cũng bị xào nấu. Câu chuyện trở nên lởm khởm, tào lao không chịu được. Ở cuối chuyện, họ đẻ thêm ra một con quạ đậu trên cây kêu “quà quà”.

Con quạ có tên là quạ, vì tiếng kêu của nó, tương tự con chim cuốc. Cha ông ta đặt tên theo nguyên lý đó. Bây giờ kêu “quà quà” thì con quạ trở thành con “quà” trong mắt bọn trẻ. Mà cái tiếng kêu ấy, mới thô bỉ tham lam làm sao!

Còn nhiều, rất nhiều câu chuyện nữa. Cuốn sách này đang dạy trẻ em sự ráo hoảnh, trí trá lọc lừa. Tựu trung, đó không chỉ là những hạt sạn mà thật sự cuốn sách này là một uế phẩm được viết ra bởi những người hạn chế về trình độ, lười biếng và vụ lợi.

Ngôn ngữ chính là cánh cửa của tâm hồn. Hãy tưởng tượng những đứa trẻ sẽ có nhân cách đầu đời như thế nào nếu tiếp nạp cuốn sách này. Ngôn ngữ cũng chính là vẻ đẹp của một dân tộc, cuốn sách này đang làm băng hoại điều đó.

Nhóm biên soạn, chủ biên Nguyễn Minh Thuyết, hội đồng thẩm định và NXB phải giải thích cho nỗi đau khổ bức xúc của phụ huynh và học sinh về cuốn sách tai quái này. Cao hơn là phải thu hồi ngay cuốn sách để những đứa trẻ không bị cưỡng ép tiếp nạp thứ ngôn ngữ rẻ mạt và những vài học xiên xẹo trong cuốn sách này.

Đối với tôi, dù vô tình hay hữu ý, giáo sư Thuyết và các cộng sự đã tạo ra một thảm hoạ quốc gia!

Cuốn sách này viết những câu chuyện hoàn toàn nhạt toẹt, vô duyên. Nhiều câu chuyện khó hiểu đến mức IQ của phụ huynh giáo viên cũng không hiểu gì, chưa nói đến học sinh lớp 1.
 
Nguyễn Tiến Tường

 

Tin tức Việt Đức

- Báo điện tử tại Đức từ năm 1995 -

TIN NHANH | THỰC TẾ | TỪ NƯỚC ĐỨC

Báo TINTUCVIETDUC-Trang tiếng Việt nhiều người xem nhất tại Đức

18 megabytes