Một trường ở bang California, Mỹ vừa đình chỉ công tác giáo sư yêu cầu một sinh viên có tên Việt Nam dùng tên tiếng Anh, với lý do tên “nghe như câu chửi” trong tiếng Anh.

Trước đó, một đoạn trao đổi qua email được chia sẻ trên mạng xã hội tối ngày 18/6 (giờ Mỹ), trong đó giảng viên Matthew Hubbard của đại học cộng đồng Laney College, ở bang California, hỏi sinh viên Phuc Bui Diem Nguyen: “Bạn có thể chuyển tên thành tiếng Anh không? Phuc Bui nghe như một câu chửi trong tiếng Anh”.

Sinh viên Phuc Bui Diem Nguyen gửi email trả lời sau 30 phút: “Việc thầy yêu cầu ‘chuyển tên thành tiếng Anh’ làm tôi cảm thấy bị phân biệt đối xử, và tôi sẽ nộp đơn kiến nghị với Văn phòng Title IX nếu thầy không gọi tôi bằng tên thật của mình”.

42 1 Giang Vien My Bi To Doi Sinh Vien Viet Doi Ten Vi Nghe Nhu Cau Chui

Đại học cộng đồng Laney College ở Oakland, bang California. Ảnh: Laney College

Title IX (tạm dịch: Luật số 9) là tên thường gọi của một luật được thông qua ở Mỹ năm 1972, nhắm đảm bảo cơ hội công bằng trong giáo dục. Ông Matthew Hubbard trả lời chưa đầy 10 phút sau đó, bảo vệ ý kiến của mình, và nói nếu ông sống ở Việt Nam và tên ông nghe thô tục, ông sẽ đổi tên. “Tôi hiểu bạn cảm thấy xúc phạm, nhưng bạn cần hiểu tên của bạn nghe thô tục trong ngôn ngữ của tôi. Tôi nhắc lại yêu cầu của mình”.

Văn phòng hiệu trưởng của Laney College ra thông cáo trên website cho biết: “Chúng tôi đều xem trọng các cáo buộc và đã ngay lập tức đình chỉ công tác giảng viên này, trong khi chờ điều tra”.

42 2 Giang Vien My Bi To Doi Sinh Vien Viet Doi Ten Vi Nghe Nhu Cau Chui

Ảnh chụp màn hình email của Phuc Bui Diem Nguyen.

“Tôi viết thư để nói với các bạn rằng chúng tôi biết về các cáo buộc và thông điệp phân biệt chủng tộc và bài ngoại từ một giảng viên tại trường với một sinh viên, về việc phát âm tên sinh viên”, Hiệu trưởng trường Tammeil Gilkerson mở đầu thông cáo.

“Chúng tôi muốn sinh viên cảm thấy an toàn và thấy được tôn trọng, dù là nguồn gốc, trải nghiệm hay mọi thứ làm họ đặc biệt”, hiệu trưởng của trường nói.

“Nhìn qua, đây rõ ràng là vụ việc gây khó chịu và nằm trong lịch sử nhiều thập kỷ bàn luận, nỗ lực chống phân biệt chủng tộc, bài ngoại và bạo lực ở cả cộng đồng da đen lẫn cộng đồng người từ các nước châu Á - Thái Bình Dương”.

“Chị của tôi học xong trung học và nghĩ rằng cuối cùng cũng có thể dùng tên của mình”, tài khoản diemquyynh viết trên Instagram khi chia sẻ đoạn trao đổi email nói trên, cho thấy tên của sinh viên có thể từng bị trêu chọc ở trường trung học vì cách phát âm.

“Tôi biết ơn cha mẹ vì đã muốn giữ nền văn hóa của chúng tôi bằng cách đặt tên tiếng Việt”, tài khoản này viết thêm. “Nếu ông không phát âm được thì hãy hỏi".

 

Nguồn: Tri Thức Trực Tuyến

 




 

Báo TINTUCVIETDUC-Trang tiếng Việt nhiều người xem nhất tại Đức

- Báo điện tử tại Đức từ năm 1995 -

TIN NHANH | THỰC TẾ | TỪ NƯỚC ĐỨC