OV-2026 |

Chính phủ Đức đã thông qua dự thảo luật mới nhằm ngăn chặn hiệu quả các trường hợp công nhận cha con mang tính lạm dụng, hay còn gọi là Scheinvaterschaft. Luật này nhắm vào việc lạm dụng quyền cư trú và hệ thống an sinh xã hội.

Đức ban hành luật mới chống nhận cha giả để lạm dụng quyền cư trú và trợ cấp

Ảnh minh họa AI - © Báo điện tử TIN TỨC VIỆT ĐỨC

Chính phủ Đức dưới thời Thủ tướng Friedrich Merz đã thông qua và thúc đẩy dự thảo luật mới nhằm ngăn chặn hiệu quả hơn các trường hợp công nhận cha con mang tính lạm dụng, thường được gọi là Scheinvaterschaft. Luật này đặc biệt nhắm vào những trường hợp người đàn ông có quốc tịch Đức hoặc quyền cư trú vĩnh viễn công nhận mình là cha của trẻ em không phải con ruột. Mục đích chính của hành vi này thường là để trẻ em có quốc tịch Đức, người mẹ (công dân nước thứ ba) được quyền cư trú thông qua đoàn tụ gia đình, hoặc để hưởng các khoản trợ cấp xã hội. Hướng tiếp cận mới của chính phủ không chờ phát hiện sau mà chủ động ngăn chặn ngay từ đầu, bằng cách bắt buộc cơ quan ngoại kiều tham gia và phải đồng ý trong nhiều trường hợp.

Đồng thời, luật mới tách biệt việc công chứng khỏi việc đánh giá nghi ngờ lạm dụng và bổ sung các chế tài hình sự đối với hành vi khai gian. Điều này thể hiện sự quyết liệt của chính quyền trong việc bảo vệ hệ thống pháp luật và an sinh xã hội.

Những điểm thay đổi then chốt cần đặc biệt lưu ý

Không còn “làm giấy là xong” như trước. Trong các trường hợp có chênh lệch về tình trạng cư trú, ví dụ người nhận cha có quốc tịch Đức và người mẹ có Duldung, Aufenthaltsgestattung hoặc cư trú không ổn định, bắt buộc phải có sự đồng ý của Ausländerbehörde (cơ quan ngoại kiều). Nếu không có sự đồng ý này, Standesamt (cơ quan hộ tịch) sẽ từ chối ghi tên cha trong giấy khai sinh, khiến việc nhận cha vô hiệu hoàn toàn cả về dân sự lẫn cư trú.

Xét nghiệm ADN gần như không thể tránh. Nếu một người đàn ông khẳng định mình là cha ruột, anh ta sẽ phải chứng minh bằng xét nghiệm ADN. Việc chỉ nói miệng hoặc nộp các giấy tờ đơn giản không còn được chấp nhận, và chi phí xét nghiệm ADN sẽ do các bên tự chi trả. Điều này nhằm đảm bảo tính xác thực của mối quan hệ cha con.

Khái niệm “cha xã hội” bị kiểm tra chặt hơn. Ngay cả khi có quan hệ chăm sóc, sống chung và hỗ trợ tài chính, cơ quan ngoại kiều vẫn có quyền kiểm tra. Điều này xảy ra nếu Standesamt không thể xác minh rõ ràng bằng giấy tờ về mối quan hệ. Luật mới đưa ra các tiêu chí chuẩn dựa trên kinh nghiệm thực tế của Ausländerbehörde, Standesamt và cơ quan đại diện Đức ở nước ngoài.

Khai gian có nguy cơ bị truy cứu hình sự. Luật mới quy định rõ rằng việc khai sai, che giấu thông tin hoặc khai không đầy đủ nhằm mục đích được chấp thuận nhận cha sẽ bị truy cứu hình sự. Ngay cả khi sự đồng ý đã được cấp, nếu sau này phát hiện có lừa dối, hối lộ hoặc đe dọa, quyết định đó cũng có thể bị thu hồi. Điều này cho thấy sự nghiêm khắc của pháp luật Đức đối với hành vi gian lận.

Phân tích: Vì sao Đức làm rất quyết liệt lần này?

Luật cũ không đủ sức ngăn chặn. Mô hình tạm dừng công chứng trước đây dễ bị lách, dẫn đến hiện tượng nộp hồ sơ vòng quanh nhiều nơi (Antragshopping). Các công chứng viên và cán bộ hộ tịch thường không có chuyên môn sâu về cư trú – di trú, khiến họ bị đặt vào vai trò thẩm tra không đúng chức năng. Luật mới đã đưa trách nhiệm về đúng cơ quan chuyên môn là Ausländerbehörde, đảm bảo quá trình kiểm tra được thực hiện bởi những người có kiến thức phù hợp.

Bảo vệ hệ thống cư trú và an sinh xã hội. Nhà nước Đức xác định rằng Scheinvaterschaft không chỉ là gian dối cá nhân mà còn là hành vi xâm hại nghiêm trọng hệ thống pháp luật, cư trú và ngân sách xã hội. Theo đánh giá chính thức, việc ngăn chặn mỗi trường hợp cha giả sẽ giúp tiết kiệm đáng kể các khoản trợ cấp, đặc biệt trong các trường hợp những người lạm dụng không tự đảm bảo được sinh kế. Điều này nhấn mạnh cam kết của Đức trong việc bảo vệ tính toàn vẹn của các chính sách xã hội và nhập cư.

Thành Lộc ©Báo TIN TỨC VIỆT ĐỨC

 

 


Báo TINTUCVIETDUC - Trang tiếng Việt nhiều người xem nhất tại Đức

- Báo điện tử tại Đức từ năm 1995 -

TIN NHANH | THỰC TẾ | TỪ NƯỚC ĐỨC


V-2026